My mother's name is Josefa, Josefa Santana Morales. People call her Josefita, and my father called her Pepa. She was born in Agüimes, which is a town in Gran Canaria, where the wind always blows, and the mayor is Antonio ...
My mother's name is Josefa, Josefa Santana Morales. People call her Josefita, and my father called her Pepa.
She was born in Agüimes, which is a town in Gran Canaria, where the wind always blows, and the mayor is Antonio Morales.
My grandfather's name was Pepe, and my grandmother María Morales. My grandmother was a cousin of the current Mayor.
I was born in Agüimes, on Moral Street, in a citadel, where Morales was also born.
The Lemaur surname was brought to the Canary Islands by my grandfather. The French say it well, and here they say it however they want.
My father's name was Paco, and they called him "the Canarian". He replied that no, he was "Gran Canarian".
We came to Lanzarote, my brother Pepe and I were born. Then Rosario was born here. I remember that.
Later Paquito was born, who is my younger brother. He was born in the "maternity ward", which I also remember.
When I went to school, I had to walk from the little house to the "groups", with my brother by the hand.
As I said, I studied in "Los Grupos", from first to fourth grade. It was called Generalísimo school, which is what they called Franco.
The Generalísimo school has already changed its name. Now it is La Destila, because Franco is no longer in charge.
On Sundays I went to the cinema, with a duro in my pocket. It gave us for the entrance, and for a popsicle on the way out.
The duro was for both of us. For my brother Pepe and me. As I was older, I carried the duro.
When we left the cinema, we bought a popsicle. One day I came back crying, because Acuña forgot the change.
The cinema was Don Ramón's, which soon disappeared. We also went to the Atlántida cinema, which later burned down.
When we arrived from school, we had a snack. Cone of gofio powder, or a painted gofio pellet.
On Fridays my mother went shopping at Quico Lemes' store. That day at snack time, we had bread to eat.
Chorizo sandwich, from Chacón chorizo. I ate it slowly, and I got a lot of pleasure from it.
When I was 10 years old, we moved to Santa Coloma. Today it is called Titerroy, because the City Council changed it.
On "las piteras" street, was my new home. One day Benedicta told me what her real name was.
Paseo Martín Cobos, is the name of my street. Benedicta told me, the daughter of Manuel Padrón.
My neighbor Manuel Padrón worked with my father. Ismael is his son, and I used to play with him.
In front of my house, the "los pinos" park is located. Doctor Félix Rodríguez de la Fuente, is its real name.
I have already written a lot of couplets, and I am going to tire you. Maybe in a few days, I will continue telling you more.